Igor Bergler este o personalitate care a redefinit succesul literar românesc. În ultimii 35 de ani, niciun alt autor conațional nu a cunoscut o ascensiune similară, iar impactul său depășește granițele țării. Igor Bergler este singurul român ale cărui cărți au fost publicate în 36 de țări, devenind astfel un fenomen internațional. Specializat în thrillere captivante, Igor Bergler este cunoscut pentru munca sa impresionantă de documentare, care conferă o profunzime aparte operelor sale. „Biblia pierdută”, „Testamentul lui Abraham” și „Minciuna lui Michelangelo” – au devenit bestsellere, cu aproape 1 milion de exemplare vândute la nivel global. Publicată în 2015, „Biblia pierdută” a doborât recorduri de vânzări în România, fiind cumpărată de peste 400.000 de cititori, iar succesul său a fost continuat de „Testamentul lui Abraham” (350.000 de exemplare) și „Minciuna lui Michelangelo” (150.000 de exemplare în doi ani).
Deși „Biblia pierdută” a fost inițial refuzată de opt edituri, a devenit un simbol al succesului literar, câștigând premiul principal la Târgul de Carte Gaudeamus, la fel ca și celelalte două volume din seria Charles Baker. Prin combinația de thriller, conspirații istorice și detalii fascinante, lectura operelor sale este hipnotică și îi consolidează statutul de autor de renume internațional.
În România, 3% din populație cumpără cărți
Chiar dacă este considerat unul dintre cei mai de succes scriitori români, Igor Bergler are o perspectivă realistă asupra pieței locale: „În România, 3% din populație cumpără cărți. Succesul meu aici e ca al unui campion în țara orbilor. Mi-ar plăcea să fiu campion într-o țară de oameni cu patru ochi.” Cu toate acestea, recunoașterea internațională, în țări precum Serbia, Columbia și Mexic, i-a confirmat că poveștile sale depășesc granițele culturale. „De ce acolo? Nici eu nu știu. Se întâmplă. Poate editurile de acolo au investit în marketing, poate că am prins momentul potrivit. Sau poate că niște oameni influenți, cum e un guru literar din Mexic, au promovat cărțile fără niciun interes. E pur și simplu noroc.”
Succesul lui Igor Bergler nu se datorează doar poveștilor captivante, ci și modului în care acestea sunt prezentate și promovate. Spre deosebire de mulți autori, el își asumă un rol activ în marketingul cărților sale. „Nu doar scriu cărțile, mă asigur că ele ajung la publicul potrivit,” explică el.
Ceea ce face ca metoda lui să fie diferită este înțelegerea profundă a cititorilor și adaptarea mesajului la nevoile lor. „Autorii trebuie să scrie pentru public, să înțeleagă ce le lipsește cititorilor, ce își doresc, iar când nu știu că își doresc ceva, să le arate că au nevoie de acel lucru. Asta încerc să fac cu cărțile mele – să ofer povești care să bucure, să educe și să cultive.”
Industria de carte din România trece printr-o perioadă dificilă
Dar Igor Bergler nu se ferește să vorbească și despre limitele pieței locale. Industria de carte din România trece printr-o perioadă dificilă, iar autorul nu ezită să critice deciziile care afectează această piață. „Creșterea TVA-ului de la 5% la 19% va distruge și ce mai rămăsese din industria de carte. E o decizie absurdă, care aduce la buget mai puțin decât pensiile speciale ale parlamentarilor, dar cu un impact dezastruos asupra pieței.” În același timp, autorul subliniază nevoia de sprijin din partea statului. „Editurile fac tot ce pot, autorii la fel, dar fără o strategie culturală coerentă, piața de carte din România va continua să scadă.”
Serbia, Columbia și Mexic, în topul vânzărilor internaționale
Pe plan internațional, succesul autorului în țări precum Mexic sau Columbia subliniază importanța marketingului bine făcut. „Dacă o editură investește în promovare, șansele ca o carte să devină un hit cresc enorm. Dar uneori, se întâmplă și altfel. În Mexic, de exemplu, un influencer important în lumea literară a fost pur și simplu fascinat de cărțile mele și le-a promovat fără niciun interes financiar. Astfel de lucruri sunt rare, dar când se întâmplă, îți pot schimba cariera.”
În Serbia, de exemplu, vânzările cărților sale sunt aproape egale cu cele din România, în ciuda unei populații de două ori mai mici.

Visul american
Când vine vorba despre viitor, Igor Bergler își păstrează ambiția și dorința de a cuceri noi orizonturi. Unul dintre cele mai mari obiective ale sale rămâne lansarea cărților pe piața americană, un teritoriu extrem de dificil pentru autorii din afara granițelor. „Doar 2% din piața de ficțiune din America este dedicată traducerilor. Și dacă nu te încadrezi într-un anumit profil sau nu ești parte dintr-o minoritate – șansele tale sunt minime. Un bărbat alb care scrie din România? Aproape imposibil să ajungă acolo.” explică el, cu o sinceritate caracteristică.
Igor Bergler nu se teme să vorbească deschis despre dificultățile de a reprezenta România pe scena literară globală. „În România, practic nu există o piață de carte care să fie competitivă internațional. Asta nu înseamnă că nu poți ajunge în afară, dar începi de la zero. În America, de exemplu, agenții literari nici nu știau că România există ca țară.”
În ciuda acestor provocări, autorul a reușit să se facă remarcat. Cărțile sale au fost publicate în 36 de țări, iar succesul în Serbia, Columbia și Mexic demonstrează că poveștile sale au un ecou universal. Totuși, Igor Bergler rămâne realist: „Fără marketing adecvat, o carte poate trece neobservată, indiferent cât de bună ar fi. Succesul internațional depinde de foarte mulți factori, mulți dintre ei fiind pur și simplu întâmplători.”
Chiar și în fața acestor provocări, Igor Bergler rămâne optimist. „Normal că vreau să ajung pe cât mai multe piețe internaționale. Este imposibil să nu-ți dorești asta ca scriitor. De ce să nu explorezi toate posibilitățile?”
Pe lângă planurile de extindere internațională, există și discuții despre adaptarea cinematografică a operelor sale. Totuși, autorul este foarte atent la aceste proiecte: „Am primit oferte, inclusiv de la un canal de streaming foarte cunoscut, dar nu mi-au plăcut bugetele. Decât să-mi facă cineva praf cărțile, mai bine nu le fac deloc. Dacă nu se pot face cum trebuie, prefer să rămână doar pe hârtie.”

„Eu scriu pentru oameni.”
De asemenea, succesul nu este doar o chestiune de noroc. În spatele fiecărui titlu se află o muncă titanică, nu doar în scrierea poveștilor, ci și în modul în care acestea sunt prezentate. „Scriu pentru mulți oameni. Nu mă interesează să scriu doar pentru mine sau pentru câțiva admiratori.”
Impactul său nu se măsoară doar în numărul de cărți vândute, ci și în emoțiile pe care acestea le trezesc. Povestea lui Igor Bergler este, până la urmă, despre cum literatura poate cuceri inimi, indiferent de loc sau limbă. Cu această combinație de ambiție, pragmatism și pasiune, planurile lui Igor Bergler promit să mențină vie curiozitatea cititorilor și să ducă literatura română în cât mai multe colțuri ale lumii.
În România se poate trăi doar din scris?
Pe lângă recunoașterea internațională și impactul literar, Igor Bergler a obținut și un succes financiar considerabil. „Până acum am câștigat aproximativ 1,6 milioane de euro doar în România,” declară el fără ezitare.
Deși suma este impresionantă, autorul păstrează o abordare pragmatică asupra acestor câștiguri. „Eu trăiesc din scris. Asta mă motivează.”.
Igor Bergler este pasionat de istorie, iar personajele din cărțile sale reflectă această fascinație. Totuși, întrebat despre alte figuri istorice pe care ar dori să le exploreze, autorul devine enigmatic: „Sunt mulți, dar nu o să vă spun cine sunt. Dacă vreți să aflați, trebuie să plătiți!” răspunde el glumind.
Acest răspuns lasă să se înțeleagă că viitoarele sale lucrări vor continua să aducă în prim-plan figuri și evenimente istorice memorabile, combinate cu stilul său unic de a construi povești.